Algemeen

VoorleesExpress Oldambt zoekt vrijwilligers

- advertentie -

Winschoten – De Bibliotheek van Winschoten doet een oproep voor nieuwe vrijwilligers voor de VoorleesExpress. Als voorleesvrijwilliger koppelt de Bibliotheek je aan een gezin met jonge kinderen(4-9 jaar) die moeite hebben met taal. “We kijken eerst of er een klik is,” aldus Gelly Veenstra, lokaal projectleider VOORLEESEXPRESS. “Vervolgens maak je afspraken over wanneer je komt voorlezen. Ook geef je advies over hoe de ouders het voorleesritueel kunnen overnemen en zo de taalontwikkeling van de kinderen kan bevorderen. Op die manier krijgen taal en leesplezier een vaste plek in het gezin.”

- advertentie -

Je kunt zowel voorlezen in gezinnen waar Nederlands gesproken wordt, maar ook bij kinderen komen die een andere moedertaal gebruiken.

Van Taalmaatje tot voorleesvrijwilliger
Ria (54) was in Den Haag al Taalmaatje voor vluchtelingen. “Toen ik verhuisde naar Appingedam wilde ik iets vergelijkbaars doen. Zo ben ik bij de VoorleesExpress beland. Eerst bij een Syrisch gezin met twee zusjes, later bij een Turks gezin met een meisje van 3. Het is elke keer zoeken naar wat een kind, een gezin, motiveert. De Syrische meisjes waren heel leergierig en doken echt in het verhaal. Kwam er een vork in voor, dan renden ze naar de keuken: kijk, wij hebben ook een vork! Op een dag nam ik een kinderboek in het Arabisch mee, zodat hun moeder hen kon voorlezen. Wat er met die meisjes gebeurde toen ze in hun moedertaal werden voorgelezen: alsof de zon ineens ging schijnen! Hun ouders hebben wekenlang elke dag uit dat boekje moeten voorlezen, zo heerlijk vonden ze het.”

Andere manieren om met taal bezig te zijn
“Het Turkse meisje was een ander verhaal. Ze sprak nauwelijks Nederlands, dus voorlezen was geen optie. Dan moet je andere manieren vinden om met taal bezig te zijn. Ik heb haar mee naar buiten genomen en dingen aangewezen. Haar fiets, haar jas, haar huis. Omdat ze van tekenen hield, maakte we na elke les een tekening van wat we hadden gezien en oefenden we de woordjes. Van die tekeningen heb ik een boekje gemaakt, dat ze bij de laatste les cadeau kreeg. Een tastbaar resultaat van 20 weken oefenen, wat vooral haar moeder erg raakte.”

“Het mooie is dat je misschien nog wel meer krijgt dan je geeft. Mensen laten je toe in hun gezin, je maakt kennis met een andere cultuur. Het is een topmiddel voor integratie, van beide kanten. De allereerste keer dat ik naar het gezin ging, dacht ik: in welk avontuur stort ik me nu weer. Maar na afloop was ik om.”

Ook vrijwilliger worden?
Voel je je aangesproken door het verhaal van Ria en zet jij je graag in voor de taalontwikkeling van jonge kinderen? Neem dan contact op met Gelly Veenstra via g.veenstra@biblionetgroningen.nl of 06 – 465 913 73(ma- wo en do mo)

Goed om te weten: gezien de coronamaatregelen wordt er vooralsnog voorgelezen met inachtneming van de RIVM-richtlijnen.

- advertentie -

Dit kan u ook interesseren

Back to top button